Bu yazı, Çerkes dilindeki tek bir sesin fonetik, semantik ve ontolojik yapısını inceleyen bir ses çözümlemesidir.
Çalışma, sesin yalnızca telaffuzunu değil; taşıdığı yönelimleri, oluş hâllerini ve anlam alanlarını ele alır.
Bu seri, Çerkesce’de ses–anlam ilişkisini sistematik olarak ortaya koymayı amaçlar.
“П” Sesi – GUBZE Fono-Ontolojik Çözümleme
1. Harf Karşılıkları
- Kiril: П
- Latin: P
- IPA: [p] — çift dudak patlamalı, ötümsüz
2. Fonetik Özellik
- Dudakların anlık kapanıp açılmasıyla çıkar
- Patlamalı, ani, keskin
- Dışa doğru bir kuvvet üretir
- Bir kapının dışarı doğru açılışı gibi
3. İsim Örnekleri
Псэ — can, ruh, yaşam özü
→ GUBZE için merkezî kavram: varlığın nefesi.
Псы — su
→ Maddi hayat, akış, temizlenme.
Пшъашъэ — kız, genç kadın
→ İncelik, zarafet, saflık.
Пщы — bey, prens
→ Toplumsal önderlik, asalet.
4. Fiil Örnekleri
Плъэгъэн — yapraklanmak, yeşermek
→ Tazelenme, yeniden doğuş.
Псэхъуэн — su içmek
→ Hayatı içine almak.
ПщIэн — söylemek
→ Kelimeyi dışa patlatmak, ifade etmek.
5. Deyim / Bağlam
“Псэ къыщIэм” — “Can kadar temiz söz.”
(Eski anlamıyla: söz = ruhun temizliğini gösterir.)
6. Morfolojik Çözümleme
П sesi kök olarak:
- yaşamın özü (псэ)
- su (псы)
- tazelenme (плъ)
- toplumsal güç (пщы)
- ifade (пщI)
alanlarında belirir.
Her birinde dışa dönük bir patlama, bir başlangıç, bir hareket vardır.
7. Semantik Alanlar
- Can
- Su
- Doğa
- Güç
- Yenilenme
- İfade
- Saflık
8. Kültürel Bağlam
- Псэ (can) Çerkes kültüründe varlığın özü; insanın içsel hayatı.
- Псы (su) kutsaldır; arınma ve yaşam kaynağıdır.
- Pşı / Pş’aşe toplumsal düzen ve zarafetin iki kutbudur.
- Sözün saflığı suyla; ruhun temizliği psə ile ilişkilendirilir.
9. Şiirsel–Felsefi Çözümleme
П, iki âlemi birleştirir:
psə = ruh
psı = su
Biri görünmezdir.
Biri görünür.
П sesi ikisinin de kapısıdır.
Hem ruha açılır hem suya dökülür.
Hem içsel hem dışsal akıştır.
10. Ontolojik Şema (Özet)
- Yön: Dışa → patlayan güç
- Enerji: Keskin, duru, net
- İlişki: Can ↔ Su ↔ Doğa ↔ Söz
- Arketip: Kaynak
11. Karşılaştırmalı Dil Analizi
- Yunanca pneuma (nefes/ruh) ile psə arasında titreşimsel paralellik
- Yunanca potamos (nehir) su bağlantısını korur
- Latince potare (içmek) aynı kökten türemiştir
- Hint-Avrupa dillerinde p-s birlikteliği su-can temasına çok yakın
12. Bilimsel Kesişim
- Fonosemantik: P sesi dikkat çekici ve uyarıcı bir patlama yaratır.
- Nörobilim: Patlamalı ünsüzler odaklanmayı artırır.
- Akustik: Kısa süreli ama yoğun bir enerji boşalmasıdır.
13. Şiirsel Özlü Söz
“П, suyun görünen sesi; canın görünmez yankısıdır.”
İçimizde Hayret
[Kıta 1]
Ey bize bizden yakın Dost,
Nefeste senin adın gizlidir
Her bakışta sırların vardır
Mucizelerin her an sezilir
[Kıta 2]
Rüzgâr taşır selamını,
Ay ışığında gizlenir,
Hiçbir eylem olmadan,
Seveni candan sevdirir.
[Nakarat]
İçimizde hayret!, Çok şükür,
SELAM SANA! SANA SELAM! ,
Wupsoğ psorim yi wey wey,
Muhabbetle candan selam.
[Kıta 3]
İstemeseydin ne ben olurdum,
Ne de bu muhabbete yol bulurdum.
Varlığımız senin dileğin,
Her şeyi kuşatan senin ilmin.
[Bayram Duası Kıtası]
Ruhumuz şenlik, kalbimiz bayram,
Selamın geldi, sana hamd olsun
EL-HAM-DÜ-LİL-LAH!
Hayretimiz hiç eksilmesin,
Şükrümüz hiç bitmesin.
[Nakarat tekrar]
İçimizde hayret!, Çok şükür,
SELAM SANA! SANA SELAM! ,
Wupsoğ psorim yi wey wey,
Muhabbetle candan selam.

Bir yanıt yazın